СУРОВѢ, нареч. 1. Безжалостно. Слугы… и оружници суровѣ и безьмилостьно усѣкнуша, языкы бо ихъ [блаженных] удами изъ устъ извлекуще усѣкнуша (μισαϑρώπως). Варлаам и Иоасаф1, 202. XVI в. ~ XI–XII в.
2. Яростно. Иоанъ… обычьныя ради льгыни и съ патриархъмь съпьрѣтися строинѣ полагаеть, обаче <не – οὐ> суровѣ, ни оплазивѣ, нъ съ тихостию преже и съ ласканиемь паче (οὐ τραχέως). (Ж.Нифонта) Выг.сб., 274. XII в. Лукавый диаволъ… колѣблеть слабыа умомъ, зависть тѣмъ въ внутренихъ въспаливъ, възнеистовляеть на ближняа суровѣ нападати, яко отступникомъ всѣмъ изгнаномъ бывшемъ, на православныя ненавистию омерзевая, мнящемся единовѣрнымъ. Ж.Иос.Вол.2, 35. 1566 г.
3. Неискаженно, строго. Слов<о> стг҃о Генадья патриарха Цр҃яград<а>, како ста дьяволъ среди анг҃лъ пред Бгм҃ь, пак<и> рѣша просто и суровѣ разумѣвающе книжная словеса, как<о> ста дьявол пред Бгм҃ъ съ ст҃ыми англ҃ы. Парем.3, 99 об. XIV в. || Буквально (?). По сему реч<е>нию Мелхиседек<ову> [ср. Быт. XIV, 18–19] и пребывает прс҃но иерѣи, тако убо лѣпо ес<ть> разумѣти реч<е>ная апсл҃омъ о поминаемемь ст҃ли, а не суровѣ разумѣти. Палея Толк.2, 76 об. 1477 г. ~ XIII в.
4. Сразу (?). Gottßy thy Imne thowar prodath Ity Imne Jogo suuofle [так!] proday bes kollyback (vorkauff mir sie hastigenn). Сл.Шрове, 80. XVI в. ~ XV в. Suroffle – ist gerade. Там же, 195.